陸ぬ狂者や 男 読み方 アギヌフリムンヤ イキガ 解説 【訳】陸の馬鹿者は 男 男は誘惑に負けやすいという意。 遊んでばかりの男を批判する場合に用いたりします。 掲載内容の指摘 カテゴリ ことわざ・慣用表現 同じカテゴリの沖縄方言 馬は乗って知れ、他人は交際して知れ うまやぬてぃしり ちゅやふぃらてぃしり 馬に乗ってみなければその癖... 実入らぁー 首折りり ミーイラァー クビウリリ 【訳】実るほど頭を低くたれ... 意地ぬ出じれー 手ー引ち 手ーぬ出じれー 意地引ち いじぬ んじれー てぃーふぃち てぃーぬ んじれー いじふぃち (訳)腹が立ったら手を治め... 沖縄方言に変換 五十音順 カテゴリ 写真から 品詞 地名 ランキング ことわざ クイズ この辞典について 沖縄方言クイズを読み込み中... 今日のランキング バカ 神 ブス 元気 行く PR 沖縄の社労士総合事務所